新栏目征稿

优秀审稿专家

投稿指南

微信微博公众号

相关链接

首页 > 编辑部通知 > 《气象学报》第二十七届编审委员会2013年第一次常务编委会议召开

   《气象学报》第二十七届编审委员会2013年第一次常务编委会议于3月15日在中国气象学会秘书处召开。丁一汇主编同吴国雄、张大林、张人禾副主编及本刊常务编委共20余人出席了此次会议。
  首先,文献期刊部伊兰主任汇报了《气象学报》中、英文版的编辑出版情况。2012年度中、英文版共编辑出版12期177篇文章,合计2200页。中文版加厚出版,刊载量几近翻倍,刊发了全部积压稿。超过80%的稿件的“送审周期”缩短至半年以内,稿件处理流程畅通;在此基础上,2013年稿件的“出版周期”将缩短至1年以内。翟盘茂、陶祖钰、丁一汇等12位审稿专家名列2012年度审稿量榜单榜首。目前,中、英文版2013年下半年刊发稿量不足,希望广大作者积极投稿。中、英文版所有历史过刊文章的全文pdf已经上网,并配有文献解析和链接,供免费下载。网络在线预出版正在推进之中,稿件录用后2-3周内将全文上网。同时,专刊网页发布和网站首页改版亦开始实施。2013年,文献期刊部仍将坚持“以质量为核心,以速度为命脉”的送审和刊发原则,推进网络预印版和网站改版优化,建设期刊多元化信息发布平台,推进刊物宣传和期刊国际化,并认真组织实施中国科协资助项目。
  在全体编委、审稿专家和作者的共同努力和支持下,《气象学报》中、英文版获评中国知网“2012中国最具国际影响力学术期刊”。这个评选反映的是我国学术期刊在国际数据库中的被引用情况,是以美国Web of Science引文数据库为统计源,按前5%-10%的比例从3533种中国科技期刊(SCI收录121种)遴选出来的,共评出175种科技类学术期刊,《气象学报》中、英文版在前5%-10%的学术期刊中分别位居87名和55名。
  与会常务编委对期刊部2012年的工作成绩给予了肯定,并就新形势下《气象学报》中、英文版的稿源、栏目设置、学术质量提升措施、英文版更名后的发展定位等问题进行了讨论,建议如下:
  1、 《气象学报》英文版需继续努力,加快更名工作,对更名过程当中遇到的困难及时与编委会和学会领导沟通,尽快解决。编辑部应当在英文版改版前,提前做好相应的宣传(如制作宣传页)和准备工作。
  2、 建议英文版更名后进行栏目改版,向美国气象学会会刊(BAMS)学习,增加对重大课题和最新科研信息的报道,内容多样化,为国际学术交流和前沿科研信息交流提供平台。
  3、 建议编辑部以速度争取稿源,尽快扩大充实审稿专家库,多多增加优秀的年轻审稿专家。
  4、 建议减少纸版印数,扩大电子版的宣传发行,进行目录推送。建议不再给海外编委邮寄纸质刊物。
  5、 中国气象学会成立90周年纪念专刊将以综述文章为主,中、英文双语出版。纪念刊将围绕全球气候变化、青藏高原、数值预报、暴雨和强对流、古气候等选题,也可刊登5-10年内的团队或项目研究新成果。专刊责任主编张人禾研究员、谭本馗教授将筹备制定约稿清单和组稿计划,由丁一汇主编审定。
  6、 由学会主办杂志是国际上的大趋势,希望中国气象学会能将更多的气象类杂志更好地整合到一起,提高气象期刊的学术水平和影响力。
  7、 综述性的文章还是坚持由编委会向有经验、有成就的资深专家邀稿,可以每两期邀稿一篇。
  编委们还就如何扩大稿源和如何优化审稿细节,如审稿意见和审稿单的格式改进等方面进行了讨论。最后,与会编委对20篇稿件进行了认真的评议并终审定稿。
 

分享按钮